“I’m just about off the map.” (Charles Lillard)

engine

As we were lying in bed on New Year’s Day, John said, I fell asleep in one year and woke in another. And I felt the strangeness of this, felt suspended in time’s uncertainty. Maybe this has always been my true state. I began the new year by working on my novel-in-progress, Easthope, set about ten years ago in a small coastal village. For a number of reasons, the main character feels the same: suspended. I spent some time looking at photographs of old Easthope marine engines. A year or so ago, a friend showed me through his late uncle’s collection, housed in a shed on Francis Peninsula. His uncle must have felt the urgency that I feel, to care for and keep alive things that have been important to the way people have lived. These Easthope engines powered coastal fishing boats from about the turn of the 20th century into the 1950s. They changed the way people fished, particularly the more reliable 4-cycle model which pretty much replaced the original 2-cycle design. My friend showed me many Easthopes and the diesel Vivians. I loved their sturdy beauty. I loved the shed, a museum of the useful past, with its springboards, a box of piano rolls, tools, and cans of grease.

Some days I feel as though I fell asleep in one century and woke in another. I drift between them. My own desk is a museum, the books lined up at the back relics of another time: Fowler’s Modern English Usage, Gary Snyder’s Axe Handles, Raincoast Place Names, a concordance to the Bible. I hold papers down with fossils from the Great Salt Lake and the Sooke Formation, stop to fit my late dog Lily’s pelvis back together (it cracked into 3 pieces when a shelf fell onto my desk, something I wrote about in “A Dark Path”), look at the 5 tiny hummingbird feathers in a jam jar. Asleep in a century I am unwilling to give up, as the character in Easthope is unwilling to leave aside a story she’s discovered about children drowned in the Skookumchuck Rapids as they tried to row from Doriston to the Egmont dock. On a grey morning, this grey morning, I can almost hear the put-put of Easthopes in the Strait, can almost smell the nets drying. A rock heavy with fossil corals is holding a book open to a poem that is keeping me company today, “Winter Brothers’, from Charles Lillard’s Shadow Weather:

There should be no poets, only a few poems,
winter brothers,
travelling as well as Irish whisky,
a ketch-rigged dory
and old friends
shaking off women, fish and certain anecdotes
to beat along my tack north.

If Charles was still alive, maybe we’d talk on the phone. Happy New Year, I’d say, and he’d ask what I was working on, and I’d tell him about Doriston and the sisters who drowned. I’d tell him about the Easthopes. A day or two later, I’d get a call from the man who used to own the gas station at Garden Bay Road, telling me a parcel had arrived for me by bus from Victoria. When I opened the parcel, it would be an archive of the old coast: pamphlets, brochures advertising Easthopes and Vivians, articles clipped from ancient newspapers describing bad storms, the coming war, a tragic accident in Jervis Inlet. By the fire where I’m going to go now to drink my coffee and warm up, I’d look at every page, and for a moment the novel would be clear in my imagination, clear as deep water, salty and wild.

doriston3

Clear in my imagination, and now the long winter to get it down, make it right, find out how all the pieces fit. One piece? The lights of a small boat leaving the dock as we ate dinner at the Backeddy Pub last week, lights that flickered into the darkness, and then disappeared.

I’m just about off the map.
It ends over there in a cluster of islands
and a swale of sandpipers.

Note: the passages of poetry are from Shadow Weather: Poems Selected and New, by Charles Lillard, published by Sono Nis Press in 1996.

morning, sanctus

morning sanctus

This morning, swimming, I was trying to remember a poem I once knew (in part) by heart. In part, because it’s long, though the opening passage I once knew:

House, blue mountains, rain, surf stumbling on the reef.
House of life, house of childhood,
a shake and log shamble, windworn and storm white;
its desires and regrets a matter of moments
half-seen through another life. Even so
love was enormous in this secrecy.
The stars sang in the twilit garden;
morning was moonlight,
raspberries, wine clear as the wind and cold.

It’s from “Closing Down Kah Shakes Creek”, by the late Charles Lillard, a very dear friend. He grew up mostly in Alaska, lived in Oregon, California, and on Vancouver Island for the last part of his life, husband to Rhonda Batchelor, father to Ben and Joanna, and friend to those of us lucky enough to know him. And he was the most generous friend. There aren’t many people you could think aloud to on a Monday morning phone call (we often had those, in the pre-internet days) that you were trying to figure out train schedules through Spences Bridge in 1908 and on Wednesday there would be a box of materials delivered to the Greyhound bus shelter at Garden Bay Road with old train schedules, photographs, books and pamphlets you didn’t know you needed.

Quietly as one turns the pages of an old journal,
everything crouched in this now
waits for my fingers to lift the latch.

So this morning I was thinking of him, his poem, and I was listening to ravens croak back and forth to another from high trees on either end of the small beach where I was swimming. Charles could speak raven. Sometimes I can almost remember how to as well. This morning the ravens were talking about Charles, how they missed his laugh, his great heart, and how he would share the morning’s news with them. I do that too. As I swam the back stroke from the cedars growing over the water to the three cedars growing from the same roots–my sentinels–I klooked to the one raven nearest me. I made the tok-tok sound that always stops their own muttering as they listen, tilting their heads, curious. One swooped down. For a moment I thought it was Charles, come back to talk a little about the years since he left us.

I could almost remember the poem. I remembered the ravens, the green water, the scent of cedar, and was that his voice in the trees, where sunlight was glowing as it came over the mountain’s shoulder, were those the last lines that the ravens were croaking, back and forth, the morning haunted by old friendships? Some of us live too long and some of us, not long enough. Poetry knows this on a June morning, my shadow entering the water ahead of me, lingering behind as I come out.

Out westward the surf washes across the Lord Luckies.
At Sitka the cathedral bells call out their prophecies.
Above these flames, above this crimson beach,
a shadow rises with the updraft: croanq, croanq, croang
the black sanctus rising into the morning sky.

Note: the lines of poetry are from Charles Lillard’s “Closing Down Kah Shakes Creek”. The entire poem can be found in Shadow Weather (Sono Nis Press, 1996.)