“The walks in the field are corridors…”

your table is ready

When I was about 21 and figuring out how to be a writer, I sometimes helped at an antiquarian bookstore on Fort Street in Victoria. I liked being there. There were old Persian carpets on the floor and shelves filled with treasures. The owner, who was a friend, gave me books instead of money and that was perfect. Once he presented me (there is no other word) with a copy of a first UK edition (though possibly not a first printing) of Virginia Woolf’s A Writer’s Diary, with a cover design by Vanessa Bell. He made a little speech about her being a good model for me as a young writer and that he knew I would love the book. He’d enclosed a sweet card that I used as a bookmark, and yes, I did love the book. A year or two later I was teaching a writing course at the Y, the one across from Christ Church Cathedral, and I loaned books to the students in that way you do when you are very trusting. I think every book came back except A Writer’s Diary. I’ve borrowed it from the library many times but for some reason I’ve never replaced it. Well, let’s be honest. That particular volume, given in those circumstances, couldn’t be replaced.

A week or two ago, I needed the book. I’m writing a novella (I think it will be a novella, though there’s a chance it might be longer…) that takes as its template Mrs. Dalloway. An anticipated party, the preparations, and of course the flowers. The party in my book will be site-specific and the site is here, though the characters are not us and the house is a bit bigger (to accommodate all the guests who are arriving by ferry, car, plane) and there is even a little guest house, a tiny house on wheels, and that is something I’d love to have here but I don’t think we will take on the work at this point in our lives. My book will be called The Occasions. Even during the busy whirl of the past month, with visiting children and their children, with visiting musicians for the Pender Harbour Chamber Music Festival, I was awake many nights working at my desk. I didn’t want to lose momentum. I wanted the guidance of someone who knew how a book can take over both the waking life and the dreaming one.

I ordered a copy of A Writer’s Diary, the very elegant Persephone edition, and it arrived in today’s mail. I’m so happy to see that the end papers are based on the original Vanessa Bell cover! I opened to August, 1924, when I knew Virginia Woolf was working on Mrs. Dalloway.

For I see that Mrs. Dalloway is going to stretch beyond October. In my forecasts I always forget some most important intervening scenes: I think I can go straight at the grand party and so end; forgetting Septimus, which is a very intense and ticklish business, and jumping Peter Walsh eating his dinner, which may be some obstacle too. But I like going from one lighted room to another, such is my brain to me; lighted rooms; and the walks in the fields are corridors; and now today I’m lying thinking.

Mine is a tale in which I know the place and thought I knew how the events would unfold but something dark is happening and I think I wanted to know that it didn’t need to take over my life. Someone isn’t invited to the party for a whole lot of complicated reasons and she has begun to haunt the proceedings. I’m not quite sure what to do about it. About her. In the meantime, the narrator is surrounded by loved ones, the flowers arranged in big jugs for the long table that is being set with French cloths on the grass by the vegetable garden, and someone is tuning her oud. Yes, her oud. I know nothing about these beautiful pear-shaped instruments but a woman has brought it out to the big rock to the south of the house and I can see the rosettes on its soundboard from where I sit. Or at least I’d be able to see them if she really existed and if an oud was truly being tuned for the party. The walks in the fields are corridors, Virginia wrote, and I am walking them, walking them, listening to music.

Redux (in praise of what’s beautiful, for World Poetry Day): ” …they have also left us with an oud in our hands”

For World Poetry Day, I celebrate  Nazik Al-Malaika. She was born in Iraq in 1923 and died in Cairo in 2007. She is recognized as one of the Arabic world’s foremost poets. She broke from classical tradition to explore free verse though she returned to classical forms later in life. Her work is musical and beautiful, influenced by her study of music, specifically the oud.

Why do we fear words
when they have been rose-palmed hands,
fragrant, passing gently over our cheeks,
and glasses of heartening wine
sipped, one summer, by thirsty lips?
Why do we fear words
when among them are words like unseen bells,
whose echo announces in our troubled lives
the coming of a period of enchanted dawn,
drenched in love, and life?
So why do we fear words?
We took pleasure in silence.
We became still, fearing the secret might part our lips.
We thought that in words laid an unseen ghoul,
crouching, hidden by the letters from the ear of time.
We shackled the thirsty letters,
we forbade them to spread the night for us
as a cushion, dripping with music, dreams,
and warm cups.
Why do we fear words?
Among them are words of smooth sweetness
whose letters have drawn the warmth of hope from two lips,
and others that, rejoicing in pleasure
have waded through momentary joy with two drunk eyes.
Words, poetry, tenderly
turned to caress our cheeks, sounds
that, asleep in their echo, lies a rich color, a rustling,
a secret ardor, a hidden longing.
Why do we fear words?
If their thorns have once wounded us,
then they have also wrapped their arms around our necks
and shed their sweet scent upon our desires.
If their letters have pierced us
and their face turned callously from us
Then they have also left us with an oud in our hands
And tomorrow they will shower us with life.
So pour us two full glasses of words!
Tomorrow we will build ourselves a dream-nest of words,
high, with ivy trailing from its letters.
We will nourish its buds with poetry
and water its flowers with words.
We will build a balcony for the timid rose
with pillars made of words,
and a cool hall flooded with deep shade,
guarded by words.
Our life we have dedicated as a prayer
To whom will we pray . . . but to words?

–Nazik Al-Malaika, translated from the Arabic by Rebecca Carol Johnson