“…sometimes too soon, sometimes too late.”

chimney

Do you ever wonder why some books become classics, on every list, discussed on every social platform, in every classroom, while others, ones you read with such admiration and joy, are known to so few? I am thinking of Sheila Watson’s first novella, but published long after A Double Hook, after her death, when attentions were directed to books with other qualities, writers with other reputations. I’m thinking of Deep Hollow Creek. We’ve been reading it during the past few weeks, mostly in 8 page increments, after dinner, and tonight we finished. It’s brief: 111 pages in this New Canadian Library edition. Reading aloud attunes the ear to certain constructions, certain attentions. I’ve read this novella perhaps 4 times. I would say it’s one of my favourite books. Set in Dog Creek, in B.C.’s Cariboo region, in the mid-1930s, it immerses the reader in both the sere landscape of that area, the dry hills, ranches, dens of coyotes, wild stallions fighting in the grasslands, roads almost impassable in winter, and also in the writing of 17th c. polymath Thomas Browne. A dog named Juno makes a nest for herself and her new puppies under an abandoned log pig-pen. A vain English-born wife teaches her husband the hesitation waltz while blue grouse court, “the hen dancing under a dock leaf while the cock drummed his desire.” You could read this book alongside any modernist novel of the same period (Virginia Woolf, Djuna Barnes) and I don’t believe you’d be disappointed. You’d be surprised. You’d find yourself pausing and wondering, reminding yourself this was a remote community in B.C. when a literary work set in its pleats and folds was unexpected.

     The clock ticked in the House, marking the hours, the days, the years. Down in the book went the days. Over the counter Mockett handed the flour and the shirts. The seasons came and went—sometimes too soon, sometimes too late. Man slipped into the sun’s embrace and out of it and lit coal-oil lamps to cheat the darkness.

What I hadn’t realized, reading it for the first time or the third, was how Sheila Watson has so beautifully delineated the two roles she took when she went to teach at Dog Creek in 1934. Stella is the schoolteacher, finding a way to make a life for herself in a cabin near the school, making friends with a couple who live in a house some distance from the community; and her friend, who joins her from the coast after Christmas, is the observer.

     You should become a contemporary Boswell, Stella remarked. You have enough opportunity to. You could turn your observation to account.

I don’t know that I won’t, said Miriam.

I never noticed before, I said to John as we were reading, that of course they are both of them Sheila Watson becoming a writer.

     When Miriam finally went to bed in the next room Stella would sit listening to the logs crack with the frost, listening to the brittle scraping of the frozen bush branches against the logs outside. Once she heard a child crying in the gulch out which the old Hudson’s Bay trail went over the hill. She thought it was a child lost and crying in the cold and she went to the door and stood until her eye-lashes froze against her face as she remembered that there were no children to cry. Only Lilac had children; the older ones were in the Mission School at the Rock and the bay would be safe in bed. Stella noticed the sky. It pressed down on the shoulders of the hills like an immense steel-blue mirror.

When the mirror is set up in the foyer, she thought…Then she shut the door quickly as if dropping a curtain between the mirror and the reflected face.

From the gulch came the crying; but more immediately in her consciousness was the scratching of the bushes against the logs.

So we finished reading and closed the book, one of us leaving the room and one of us sitting in the chair by the window, realizing how the sentences had entered, well, my nervous system (because of course it was me in the chair, caught in the spell of that frost and the child’s cry and the grouse courting in the dock leaves), wishing I had the means to alert the reading world to the magic of this beautiful book.

evening reading

deep hollow creek

We began reading together in the evenings last winter, stopped for the summer, and then continued again this winter. Our first book together was Robert Pinsky’s translation of Dante’s Inferno. This winter we read Emily Wilson’s translation of the Odyssey, followed by Volume One of the Tales of Chekhov. Then Seeing Things, by Seamus Heaney, followed by Outside History by Eavan Boland. We pass the books back and forth, bringing to each our own reading styles, our own cadences. We talk a little about what we’re reading but mostly one of us reads, the other listens. I’ve grown to love this.

Two nights ago, the day after we finished Outside History, we were wondering what we’d read next. For some reason we were talking about my recently published novella, The Weight of the Heart, and I was explaining about the notes at the back, how I wanted to include reference to Sheila Watson’s Deep Hollow Creek, her first work of fiction, written about her first teaching job at Dog Creek in 1934 but not published until 1992*. I wanted to reference it because I think it is a small perfect gem but the protagonist of my book wouldn’t have known about it in 1976 or 1977 when she was searching for traces of the fiction of Ethel Wilson and Sheila Watson in the landscapes of British Columbia. Anyway, I was explaining this and then I asked John if he’d read it. No, he hadn’t. So let’s make that the book we read over the next few weeks. Sure, he said.

When you read aloud, you hear a text that you don’t necessarily find on the page. You hear what I think of as the undercurrents of the language. In this book, about a small community in the Cariboo, you hear the laconic voices of some of the characters (the dour hardscrabble farmers), the more voluble chatter of the woman who owns the store and who is so self-referential that I think I might have tuned her out when reading to myself (but it’s impossible to do that reading aloud!), and you also hear the heightened language framing the narrative. You realize just a few sentences in that it won’t be an ordinary story.

She had come into the valley to find life for herself. It is not difficult, she thought, to recall all the fine things which have been written about life. She could summon to witness Taylor’s rose, Browne’s frame, and Harvey’s microcosmic sun, the palpitating radiance of the life-streak seen with the naked eye in the egg of a barnyard fowl.

The shift between metaphysics and the quotidian detail of life in houses of rough boards, fenced by weathered poles, surrounded by trees filled with fool hens—this is characteristic of Watson’s work of course but reading aloud you are taken by how her language accommodates these shifts. It’s so exhilarating. Is this what it’s like, asked John, meaning all the gossip as the characters are introduced. Yes, I said, but of course there’s so much more. And there is! After a sad description of Rose Flower’s terrible bread (“cold and grey and sour”), which the narrator Stella realizes is Rose’s “peculiar emblem”, there is this paragraph:

Can the validity of this emblem—or of any other emblem—she wondered, be assessed. I see the hand, the compass, the dragon when the book falls open. The hand reaches over the ledge spilling one knows not what of essence or substance into the narrow cleft. Through Sassetta’s eyes or Edmund Spenser’s I see in the shadow of Limbo the red cross—and they see it because the light glances off and reflects from the fire which warms their shoulders as they work. I have always taken the compass as a thing to be held. Yet the hand falters measuring the fleeting body of flame.

The ledge of Stella’s window overlooks the narrow cleft where the house is built against a hill but somehow it is also an aperture. This is a book to take your time with and reading aloud will allow us to do just that.

The cover of this New Canadian Library edition features a painting of Lynn Valley, North Vancouver, by Frederick Varley. But it could have featured a painting by another member of the Group of Seven: A.Y. Jackson. In the 1950s, he stayed at the stopping house in Dog Creek, owned by the Place family, and painted what he saw around him. Hilary Place, grandson of the original Place of Dog Creek, wrote a book about his family and his community. Sheila Watson has a cameo in the book—as Sheila Doherty, she was his grade 8 teacher. On the cover of Dog Creek: A Place in the Cariboo is a beautiful view of the deep hollow threaded through by a blue creek, painted by A.Y. Jackson and given to his hosts.

*Deep Hollow Creek was nominated for the Governor General’s Award for Fiction that year but it didn’t win. The English Patient did…

 

redux: “I have always taken the compass as a thing to be held.”

This was written on March 31, 2014. 6 years later I am anticipating the publication (in a month or so) of a novella written in homage to the novellas of Sheila Watson and Ethel Wilson. They were the compass and the maps I had in my mind and on my desk as I wrote The Weight of the Heart.

__________________________________

I’ve never been to Dog Creek though I’ve thought of it many times as we’ve driven Highway 97 from Cache Creek north. In 1934 (one account says 1935) the young Sheila Doherty went to teach school in Dog Creek, then (as now) a remote community on the west side of the Fraser River. She lived in Dog Creek for two years and wrote of this time in her first novel, Deep Hollow Creek, though it was published much later in her life, after she’d achieved a kind of fame after the publication of her second novel, The Double Hook, in 1959. By then she’d married Wilfred Watson and taken his surname.

I read The Double Hook as many of us did, as an undergraduate (in the last century), and it changed the way I thought about novels. Its language, both lean and mythic, led the reader into a hermetic world from which one emerged, dazed and somehow enlightened. Its structure was (is) perfectly balanced between darkness and illumination, between violence and redemption. As Sheila Watson wrote in The Double Hook, “…when you fish for the glory you catch the darkness too.”

But it was many years later before I found Deep Hollow Creek — and no surprise there because it wasn’t published until 1992. I read it later in the 1990s, a chance discovery on the shelves of the Sechelt Public Library. It’s a brief perfect book. 111 pages in the New Canadian Library edition I bought at Russell Books in early March. I’d call it a novella, that enigmatic form beloved by maybe too few of us these days (or so the publishing world would have us believe. We can’t market them, they say. We can’t sell them!). Every word counts in Deep Hollow Creek and there are just enough of them for the young school teacher Stella to enter the place  that is Dog Creek and tangle herself in the dense stories of the few who live there.  “If I hadn’t come here, I doubt whether I should ever have seen through the shroud of printers’ ink, through to the embalmed silence. The word is a flame burning in a dark glass.”

Deep Hollow Creek anticipates The Double Hook but to my mind it’s more satisfying. This is personal, of course. I think both books are works of sheer genius but somehow the symbolism of The Double Hook is used with a lighter hand in the earlier book. The place — Dog Creek — seems first of all to be a real place. Stella unravels the water-rights, the systems of hay crops, the genealogies of horses and dogs, the bitter disputes between families. And it all rings so true, even those grouse among the jack-pines: “…red-eyed, speckle-coated fool-hens…unconcerned, waiting for their necks to be wrung without the trouble of a shot.”

I am trying to find a way to write lean essential stories myself and it’s a gift to have this book to serve as a talisman, a compass. “I have always taken the compass as a thing to be held. Yet the hand falters measuring the fleeting body of flame.”

redux: “I have always taken the compass as a thing to be held.”

5A

Note: This post is from March, 2014. I was thinking my way into a novella and I was reading, in some cases re-reading, the novels (and novellas) of Ethel Wilson and Sheila Watson. They are the muses of the novella I eventually wrote, The Marriage of Rivers, and I am so delighted to tell you that Palimpsest Press will publish it next spring (2020). The contract has been signed, sealed, and delivered! This press, like Mother Tongue Publishing, is devoted to “…poetry, fiction, and select nonfiction titles that deal with poetics, the writing life, aesthetics, cultural criticism, and literary biography.” And their books are objects of beauty in themselves.

_________________________________________________________

I’ve never been to Dog Creek though I’ve thought of it many times as we’ve driven Highway 97 from Cache Creek north. In 1934 (one account says 1935) the young Sheila Doherty went to teach school in Dog Creek, then (as now) a remote community on the west side of the Fraser River. She lived in Dog Creek for two years and wrote of this time in her first novel, Deep Hollow Creek, though it was published much later in her life, after she’d achieved a kind of fame after the publication of her second novel, The Double Hook, in 1959. By then she’d married Wilfred Watson and taken his surname.

I read The Double Hook as many of us did, as an undergraduate (in the last century), and it changed the way I thought about novels. Its language, both lean and mythic, led the reader into a hermetic world from which one emerged, dazed and somehow enlightened. Its structure was (is) perfectly balanced between darkness and illumination, between violence and redemption. As Sheila Watson wrote in The Double Hook, “…when you fish for the glory you catch the darkness too.”

But it was many years later before I found Deep Hollow Creek — and no surprise there because it wasn’t published until 1992. I read it later in the 1990s, a chance discovery on the shelves of the Sechelt Public Library. It’s a brief perfect book. 111 pages in the New Canadian Library edition I bought at Russell Books in early March. I’d call it a novella, that enigmatic form beloved by maybe too few of us these days (or so the publishing world would have us believe. We can’t market them, they say. We can’t sell them!). Every word counts in Deep Hollow Creek and there are just enough of them for the young school teacher Stella to enter the place  that is Dog Creek and tangle herself in the dense stories of the few who live there.  “If I hadn’t come here, I doubt whether I should ever have seen through the shroud of printers’ ink, through to the embalmed silence. The word is a flame burning in a dark glass.”

Deep Hollow Creek anticipates The Double Hook but to my mind it’s more satisfying. This is personal, of course. I think both books are works of sheer genius but somehow the symbolism of The Double Hook is used with a lighter hand in the earlier book. The place — Dog Creek — seems first of all to be a real place. Stella unravels the water-rights, the systems of hay crops, the genealogies of horses and dogs, the bitter disputes between families. And it all rings so true, even those grouse among the jack-pines: “…red-eyed, speckle-coated fool-hens…unconcerned, waiting for their necks to be wrung without the trouble of a shot.”

I am trying to find a way to write lean essential stories myself and it’s a gift to have this book to serve as a talisman, a compass. “I have always taken the compass as a thing to be held. Yet the hand falters measuring the fleeting body of flame.”

yesterday

yesterday

We caught the early ferry from Earls Cove to Saltery Bay so we could poke around in Powell River, then continue on for lunch to the Laughing Oyster at Okeover Inlet. Forrest, Manon, and their children leave tomorrow so we all wanted to do something we’ve done in the past, and loved; a chance to immerse ourselves in the old coast, a place of weathered wood and low storefronts, winding roads leading past stump farms, and everywhere the smell of the sea.

It was a lovely day, the inlets—Jervis and Okeover—soft with mist. Last night, in my bed, I kept remembering a certain turn of the road, the sound of kingfishers, and as I put my book aside, I felt somehow returned to myself, the way a change can do that, or a perfect book, or a combination of both. The book, in this instance, was Deep Hollow Creek, Sheila Watson’s first novella, though it was published long after her iconic The Double Hook. The latter is one of the texts at the heart of my novella-in-progress, which I’ve almost finished writing. (The first draft, at least.) Along with Ethel Wilson’s fine Swamp Angel and Hetty Dorval, it is such an excellent example of how women often write out of a deep engagement with landscape. Their maps are not the maps we usually think of when we explore literary cartography and my book tries to fill in these gaps, enter the contours of their language and attention. In a week or two I will have a draft and then I will know if I’ve done what I’d hoped to do. Sometimes I was lost in the pages of what I was writing, sometimes distracted from them, fearful of them. In the meantime, last night, I read these lines:

For the time being she had lost her bearings, she felt, and been engulfed in the vast rolling waves of the folding and unfolding earth.

And I knew again that Deep Hollow Creek is both a map and a guide, a book that opens a place in the body and says, This is also you, this is also what you know. The unfolding earth, the calm water seen out the window at Okeover Inlet, the islands of Jervis Inlet moving in and out of the mist.

small packages

P1020270(2)

As Christmas approaches, I’ve been shopping and making — and trying to remain true to my belief that good things come in small packages. With my family, it’s not difficult. We’ve never gone into the season with the sense that we had to go into debt or buy big electronic items or expensive bijoux. And it’s lovely to find the right thing, to know it as you see it, or to find the materials in your own surroundings. To plan the baking — white chocolate fruit cakes, savoury rosemary shortbread, gingerbread people with smartie buttons and silver dragee eyes. (I once tried to use a piping device to do fancy work with icing and failed miserably.)

I’m also having an interesting time discussing a new project with my friend Anik See in Amsterdam. Both of us have novella manuscripts which haven’t (yet) been able to find publishers. (Anik has published a novella, postcard, as part of her fiction collection, poscard and other stories; and I’ve published one, Inishbream, and have another, Patrin, forthcoming from the inspiring Mother Tongue Publishing in September, 2015.) Like John and I, Anik has a printing press and has designed and created some beautiful books through her Fox Run imprint. When she was here in September, on her way back to Amsterdam from three months as writer-in-residence at the Berton House in Dawson City, we continued talking about the idea (the madness?) of beginning a small imprint to publish novellas (and maybe some other forms not high on the lists of most commercial publishers). We’d probably begin with our work, my Winter Wren and Anik’s Cabin Fever, mostly because of logistics. We have them ready and we trust one another enough to work together in this way. She’s adept at page design, we have some sense of the market for these titles, and we don’t have illusions about commerical success.

Both of us love novellas. We love beautiful books. And we believe that there should be room in the literary conversation for this form. So we intend to try to expand the conversation, not with the intention of silencing any other voices but simply to ensure that the quiet ones continue to be included.  There are sure to be difficulties but is that a reason not to try? Nope.

Last night I finished re-reading Sheila Watson’s Deep Hollow Creek, written in the 1930s, before her extraordinary (and hugely influential) The Double Hook. It’s a hermetic story, set at Dog Creek in the Cariboo, in winter, and the language is precise and chilly, perfectly suited to the human relationships in the contained world of this novella.

As Miriam reached up the move the lamp Stella noticed the curve of her hip under the gold-haired brown wool of her Harris tweed skirt and the light bathing her braided hair as water bathes pebbles in the creek.

Nor in things extreme and scattering bright — no not in nothing — certainly not in nothing. Why, Stella thought, slipping from the literacy of the past into the literacy of the present, must the immediacy of the moment act itself out in the klieg light of a thousand dead candles.

She rose quickly from the end of the camp cot on which she was sitting and, going to the bucket, poured a dipper of water into the white enamelled hand-basin.

Is supper ready? she asked.

I think of a shelf of Canadian literature — or the literature of any civilized culture — missing this book and others, By Grand Central Station I Sat Down and Wept by Elizabeth Smart, Gillian Wigmore’s Grayling, Barbara Lambert’s Message for Mr. Lazarus, Ethel Wilson’s Swamp Angel, and so many others, simply by virture of their size, and it determines me to continue my discussions with Anik. Stay tuned!

let’s hear it for lean and intense

my novella, Inishbream, in Helene Francoeur's beautiful turbot-skin bound edition
my novella, Inishbream, in Helene Francoeur’s beautiful turbot-skin bound edition

It occurred to me, talking to John as we walked over for the mail today (ask me about community mail boxes! I honestly can’t take the fuss about them, the suggestion that it’s the end of civilization as we know it, the end of safety for seniors – there are seniors in our neighbhourhood, John included, and like us, they’ve never had home mail delivery; if they can’t collect their own mail, a neighbour will do it for them…), that my reading lately has been largely novellas. I’ve written two posts about them – Hetty Dorval and Deep Hollow Creek are, to my mind, both novellas – and I’ve spent quite a bit of time (for desperate reasons) perusing publishing websites to see who on earth might consider a manuscript comprised of two novellas. (Yes, mine!)

And once I realized that I was reading novellas, and thinking about novellas, I began to see them everywhere. Last night I read David Gilmour’s new book, Extraordinary. I hadn’t meant to. I liked his book about watching films with his teen-aged son but I haven’t much liked his fiction. I did read his interview in Hazlitt last September (http://www.randomhouse.ca/hazlitt/blog/gilmour-transcript) and found it utterly distasteful. He’s entitled to his opinion(s) of course but nothing he said about writing and reading made me think I’d enjoy his latest book. But when I saw it at the library yesterday, I picked it up, read the jacket copy, and checked it out. It took me an hour and a half to read it last night and I don’t regret the time spent at all. It’s good. It moves along so well and the writing is crisp and clean. And you know what? I think it’s a novella. It’s brief – perhaps 50,000 words – and is essentially a conversation between a brother and a sister. Each character is vividly drawn and the dialogue is convincing. It has a novella’s sense of time and place, that contained and concise elegance.

One of my favourite novellas is Joyce’s The Dead. It’s perfect. I read it once a year and each time I’m both moved and inspired. And more. Surprised to find a sentence I hadn’t remembered and how its perfect fit within the narrative made it so organic to the piece as a whole that it took a fifth or tenth reading to actually see it. I love what Ian McEwan said about The Dead in his wonderful piece on the novella in the New Yorker magazine (http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2012/10/some-notes-on-the-novella.html):

I’d swap “The Dead”’s concluding pages for any fifteen from “Ulysses.” The young Joyce surpassed himself. I sometimes fantasize that on my deathbed, celebrated phrases from this novella will see me out: “I think he died for me”; “one by one they were all becoming shades”; “the time had come for him to set out on his journey westward”; snow “softly falling into the dark mutinous Shannon waves”; “snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.’ There could be worse final moments.

I’m looking forward to reading the Canadian poet Gillian Wigmore’s recently-published novella, Grayling. I think highly of her poetry.She writes deeply and beautifully from her northern landscape –

4. fraser (fort george)

meet the clang and stink of the black train bridge

dripping the rain into the broad brown river

can trees be proud?

the cottonwood aren’t quitters

they draw the river up their roots

reach high towards sky

travellers in metal cars untouched

by river life, rife and humming

down below (from “Five Rivers: Under Bridges” in Soft Geography, Caitlin Press, 2007)

– and I anticipate that she will bring that attentive eye and ear to prose as well. And I am full of admiration for Gillian’s publisher, Mona Fertig at Mother Tongue Publishing, who unapologetically advertises this new book as a novella. (From the catalogue copy: “A lean and intense tale that takes the reader to haunting depths.  A seminal and brilliant addition to a neglected genre.”)

“I have always taken the compass as a thing to be held.”

I’ve never been to Dog Creek though I’ve thought of it many times as we’ve driven Highway 97 from Cache Creek north. In 1934 (one account says 1935) the young Sheila Doherty went to teach school in Dog Creek, then (as now) a remote community on the west side of the Fraser River. She lived in Dog Creek for two years and wrote of this time in her first novel, Deep Hollow Creek, though it was published much later in her life, after she’d achieved a kind of fame after the publication of her second novel, The Double Hook, in 1959. By then she’d married Wilfred Watson and taken his surname.

I read The Double Hook as many of us did, as an undergraduate (in the last century), and it changed the way I thought about novels. Its language, both lean and mythic, led the reader into a hermetic world from which one emerged, dazed and somehow enlightened. Its structure was (is) perfectly balanced between darkness and illumination, between violence and redemption. As Sheila Watson wrote in The Double Hook, “…when you fish for the glory you catch the darkness too.”

But it was many years later before I found Deep Hollow Creek — and no surprise there because it wasn’t published until 1992. I read it later in the 1990s, a chance discovery on the shelves of the Sechelt Public Library. It’s a brief perfect book. 111 pages in the New Canadian Library edition I bought at Russell Books in early March. I’d call it a novella, that enigmatic form beloved by maybe too few of us these days (or so the publishing world would have us believe. We can’t market them, they say. We can’t sell them!). Every word counts in Deep Hollow Creek and there are just enough of them for the young school teacher Stella to enter the place  that is Dog Creek and tangle herself in the dense stories of the few who live there.  “If I hadn’t come here, I doubt whether I should ever have seen through the shroud of printers’ ink, through to the embalmed silence. The word is a flame burning in a dark glass.”

Deep Hollow Creek anticipates The Double Hook but to my mind it’s more satisfying. This is personal, of course. I think both books are works of sheer genius but somehow the symbolism of The Double Hook is used with a lighter hand in the earlier book. The place — Dog Creek — seems first of all to be a real place. Stella unravels the water-rights, the systems of hay crops, the genealogies of horses and dogs, the bitter disputes between families. And it all rings so true, even those grouse among the jack-pines: “…red-eyed, speckle-coated fool-hens…unconcerned, waiting for their necks to be wrung without the trouble of a shot.”

I am trying to find a way to write lean essential stories myself and it’s a gift to have this book to serve as a talisman, a compass. “I have always taken the compass as a thing to be held. Yet the hand falters measuring the fleeting body of flame.”