“a memory of watching coho spawn in the creek near your house”

pale fish

You do this for the process and what you learn along the way. That waxed dental floss sewn along lines with a basting stitch can be pulled tight for water, that waxing a fish into plain cotton with a mixture of paraffin and beeswax, then dipping the cotton in blue dye gives you a memory of watching coho spawn in the creek near your house, a cycle that has been going on since the last ice age at least. That others have dipped cloth into dye and worn the pigment on their hands for weeks afterwards.
                                    –from “The Blue Etymologies”, Blue Portugal and Other Essays

redux: wild mountain thyme

Note: this was two years, anticipating our first Christmas ever on our own. This year we will also celebrate alone. Busy airports don’t feel safe to me this time of year. We will save our visits for a quieter time. The other day, in Sechelt, the gravel-voiced folk singer was outside the liquor store again, though not singing “Wild Mountain Thyme” and at the mailboxes, the delivery woman said it’s a good idea to collect your mail daily because the thefts have begun again. So the spiral repeats itself, curling in as we approach the longest night.

thyme

Some days are easier than others. For me, for us, for all of us. Yesterday was dark. When we went to pick up mail from the day before, we saw that all the parcel boxes at the community mail boxes had been pried open. This was the second time. Someone has been going around the Coast, stealing parcels from the community mail boxes. In a year when our lives are reduced and constrained, when so many people are depending on Canada Post for parcel deliveries and Christmas mail in general. There was confusion at the Post Office itself when I stopped in to mail my final family parcel. Usually you have a key to the parcel box in your individual mail box if you have a parcel. Or if the parcel is large, you have a card asking you to pick it up at the post office. Can I assume that I didn’t have a parcel in the box that was pried open if I didn’t have a key or a card, I asked. But no one could say for sure. It turned out I did have a parcel card in that day’s mail, for a parcel that hadn’t yet gone out. I wanted to ask if two break-ins in as many weeks meant that the mail person would no longer leave parcels in the community mail boxes but the post lady was already cross with me about a postal code she insisted was wrong on the parcel I was trying to mail so I left in tears.

Tears that were never far from the surface throughout the day. Someone scolded me in the 1st grocery story (long story). I got wet everywhere I went. John was grumpy and although I know he has more reason than anyone to be grumpy these days (paralyzed foot….), I took it personally. In the library stacks I cried. I cried as I loaded groceries in the back of the car from the cart after my stop at the second grocery store, unbagged because the cashier spoke sharply to me when I said I’d use my own bags. You’ll have to put things in your cart, then, and do it out in the mall area, she said. We can’t have your bags on the counter. (I know this. I’ve been shopping at this store for 40 years, and once a week throughout the pandemic. I wouldn’t have put my bags on the counter. But I didn’t want to cry in front of her so I just wheeled my cart out to the car with the groceries heaped in any old way.) Wiping my face with the back of my hand as I closed the trunk of the car, I suddenly stopped. Was that “Wild Mountain Thyme” I was hearing? It was. The older fellow who plays his guitar outside the liquor store, the one who usually plays old Gordon Lightfoot songs, who sings with a world-weary voice, and into whose guitar case I’ve dropped many twoonies over the years, was strumming and singing (behind a face-shield).

O the summer time has come
And the trees are sweetly blooming
And wild mountain thyme
Grows around the purple heather.
Will you go, lassie, go?

Some days are hard. You think of all the people who will be alone this Christmas, waiting for parcels or cards, you think of the cashiers saying the same thing over and over, hoping that someone doesn’t infect them, the nursing staff in the hospitals consoling, consoling (I think of how kind they were to John when he was in pain), the people working in post offices trying to do their best with mountains of deliveries to boxes that are clearly not safe, the families lined up at food banks, and you wish, wish for the beauty of summers in years gone by, the garden flourishing, your loved ones sleeping in every bed in your house, the long pink sunsets, and even the scent of thyme you’ve cut for the lamb you are preparing for the barbecue, enough for everyone.

I will range through the wilds
And the deep land so dreary
And return with the spoils
To the bower o’ my dearie.
Will ye go lassie go ?

what I loved (with thanks to Nazim Hikmet)

Is it too early to write a reprise of this year, 2022, what happened, what I loved? Maybe it’s too early but this morning, a warm fire in the woodstove, bread rising in the big bowl, I am thinking about the months that led to this one. Some of them were long. Last January, for example. It was cold and it went on forever. But in February, our family from Ottawa came for two weeks and our daughter and her beau came for part of that. We had delicious meals, all of us together, and the weather was often mild enough for long walks, even a swim in Ruby Lake where Forrest and I stood talking on the sand afterwards, wrapped in towels as though it was summer. (The giveaway that it wasn’t summer? My tuque.) There was star-watching with grandsons, and the beauty of a pod of white-sided dolphins at Francis Point.

summer in February

I just remembered the stars
I love them too
whether I’m floored watching them from below
or whether I’m flying at their side

It was a pleasure to do the final work on Blue Portugal & Other Essays in early spring, preparing it for a late spring publication. Everything about the process of working with the team at the University of Alberta Press was positive. John printed bookmarks to send to those who bought the book and I spent a few afternoons pasting scraps of indigo-dyed cotton onto them and fastening them with akoya shell buttons and red silk thread. And when the books themselves arrived, I kept going into my study to look at them over and over again. I wonder if a book of mine has ever had a lovelier cover?

book and keepsake

A few events to promote it through the wonders of Zoom, interviews, discussions, phone calls from generous friends, and the sense, reading it myself as a book after months of fixing commas, considering placement of photographs, etc, that my life has accumulated. So much living in the book! Travels and friendships, discoveries of family history, memories even of train trips across Europe.

I didn’t know I loved so many things and I had to wait until sixty
    to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train
    watching the world disappear as if on a journey of no return

There were some disappointments. A planned trip to Ottawa had to be cancelled because that family all developed COVID19. (We were going to have a little party to celebrate Jen Falkner’s Fish Gotta Swim Editions novella, Susanna Hall, Her Book, in Forrest and Manon’s garden but had to cancel that too.) By the middle of May I was swimming daily in Ruby Lake, though John insisted it was still too cool. I’ve come to regular swimming late in my life, though I’ve always loved water. It was a health concern 7 years ago that flung me into the local pool 3 times a week during the months I can’t swim in the lake, with daily morning swims in the lake from mid-May to early October, and I feel I’ve become part seal. (I have the body fat to prove it.)

I didn’t  know I loved clouds

Outdoor dinners with friends now that everyone is vaccinated (at least 3 times). Mornings on Joe and Solveigh’s deck, talking among the flowers, a conversation we began in the summer of 1985 and which has continued, drifting out over Oyster Bay with the sound of ducks, a boat in the distance.

I didn’t know I loved the sea
                                                  except the sea of Azov
or how much

The summer was endless. John’s cousin and his wife coming, followed by all 3 of our families, overlapping, children racing around in the moss, playing football and soccer, swimming with us each morning, helping me with the watering, going for picnics and swims at Trail Bay, followed by ice-cream.

I never knew I liked
night descending like a tired bird

I thought summer adventures were over but then Howie called and asked did we want to go up Princess Louisa Inlet on his boat with Andreas and Sharon, overnight, and wild horses couldn’t have stopped me from saying yes, and even now I am still remembering what it was like to wake early, push up through the skylight above our berth, and see this (John’s photo):

heaven

Later in September, we drove to Alberta to see our Edmonton family, taking a few days for the trip, stopping at Nicola Lake for a swim, eating dinner at the Brownstone in Kamloops, following first the Thompson River, then the Fraser, then the Athabasca.

and here I’ve loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills

The trip back was a little fraught, with tire problems in Radium, but the long stretches of highway through rich valleys, mountains, trees turning, bighorn sheep grazing, farm stands with squash and bins of apples, and everything so beautiful on the cold morning out of Grand Forks (leaving early, because we stayed in the worst possible motel). the lights on just before 6 a.m. at the Copper Eagle in Greenwood so we were able to eat muffins hot from the oven and cups of dark coffee before going on to Osoyoos, Keremeos, Princeton.

I never knew I loved roads
even the asphalt kind

A second trip was planned for Ottawa, with a promised picnic and maybe even a swim in the Madawaska River, but this time we were the ones who developed COVID19 and had to cancel. Two actual readings, my first since the pandemic, with generous audiences listening to me talk about Blue Portugal and read from it, not minding my tears as I remembered the magic of Ukraine 3 years earlier. The weeks pass, the months, with swimming, with daily work on both a novel and an essay that is becoming a memoir, they pass with stitching on quilts, planting bulbs, garlic, getting parcels ready to mail to my family for Christmas, which we will spend here, just the two of us this year, before heading to the south end of the Baja peninsula for a couple of weeks of sun and ocean swimming.

I know the river will bring new lights you’ll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long
    as a crow
I know this has troubled people before
                                            and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before
                                           and will be said after me

Note: the passages of poetry are from Nazim Hikmet’s extraordinary “Things I Didn’t Know I Love”, translated from the Turkish by Randy Blasing and Mutlu Konuk

“In the narrative that follows, then” (Myrna Kostash)

single woman

It was May, 2017, when Myrna Kostash and I were both guests of the Word on the Lake Writers Festival in Salmon Arm. We’d met several times over the years and I remember we’d talked of our shared Ukrainian heritage. Hers was a daily living part of her. She knew the language, knew the Ukrainian Orthodox religion and its saints; mine was something I was just beginning to discover. At the gala event, I remember Myrna read something from a work-in-progress about finding an unknown ancestor, a writer, in a photograph and trying to trace both the image and its story. John leaned to me and said quietly in my ear: You have so much in common. He knew I’d also discovered a name, my surname, attached to a writer in a village not far from where my grandfather had been born, a writer who founded a small museum. Myrna and I had a drink together on the sunny patio a day or so later and she encouraged me to travel to Ukraine. She’d been several times, maybe more, and I remember she mentioned the company whose name had been given to me as a sort of secret password at the Ukrainian Cultural Heritage Village, east of Edmonton, in 2015, a moment that is part of “Museum of the Multitude Village” in Blue Portugal & Other Essays.

You were walking just beyond the pigsty, beyond the wide shorn fields with stooks of hay standing like men waiting for winter, you were pushing the stroller with your baby granddaughter, your husband and son (the baby’s father), when a wagon drawn by two horses turned onto the narrow road. Would you like a ride, asked the woman sitting on a bale of straw, scarf tied neatly under her chin, and an apron over her skirt and rough cotton blouse. Of course you wanted a ride. The horses stood quietly while, between the three of you, you hoisted the stroller onto the wagon, and then you climbed on too. Where do you come from, asked the woman, and you knew the rules at this living museum: she was in character, a Ukrainian immigrant from the 1930s, and she would act and talk as though the years between then and now hadn’t yet occurred. Ivankivtsi, you replied. And then she whispered, Have you been there yourself? And you whispered back, No, no, I don’t even know how to begin to find it. Cobblestone Freeway, she said in a low voice, a woman passing on information best told in secret. Then she was herself again, joshing with the driver, talking about the harvest.

Myrna said she’d gone to her family village, Tulova, as part of a Cobblestone tour. That set the wheels in motion, not for the next year, though we booked a tour for fall, 2018, but had to cancel because of health issues, but the year after that, 2019, 6 months before the pandemic, and well before the Russian invasion, wagon wheels, train wheels, the wheels of the car that took me to my grandfather’s village, the van that drove us to Tulova, Myrna’s village, where lamps glowed on the graves in the cemetery, to Kolomyia, Kosiv, to Tiudiv, Bukovets, to Kryvorivnya where a priest kissed a gospel already worn thin, though not to Valyava, where the Kishkan who was a writer had lived. When I met my grandfather’s relations (my relations!) later, unexpectedly — they’d learned of my visit to the village where I wasn’t able to find them and had tracked me down to a hotel in the Carpathian mountains–, I asked about Vasily Kishkan. They weren’t sure of a relationship, though probably there was one, and Nadya, who called me her sister, said, He wrote a book, though she wasn’t sure what kind of book.

Last week Myrna’s new book arrived at Talewind Books in Sechelt. Ghosts in a Photograph. I’ve been trying to read it slowly, savouring each word, even waking in the small hours to read just a few more pages before trying to sleep again, my head filled with stories, hers and my own. In her Foreword, she talks about the form her books takes, using fragmentary bits and pieces of source materials, song lyrics, hand-drawn maps, biographies, autobiographies, conference papers, scholarly works.

In the narrative that follows, then, my voice echoes different sources and takes different forms–straightforward narration, storytelling, intervention in other people’s texts, speculation, second-guessing, and argumentation, often with my own previously published texts.

As I read this, I was agreeing with my whole heart. Sometimes this is what we do. Sometimes we’ve written what we know, what we can guess, and then later, we find out more. Does that make what we’ve already thought deeply about, and written about, wrong? Or is what others have written, with knowledge of the photograph, the map, the newly discovered letters, wrong? Nope. I think of it as an ongoing and living history, a hybrid history, always changing a little, evolving in a way. One generation hides or submerges the story, to survive. Another generation discovers and attempts to decode. Twice now I’ve published books with versions of my family stories and maybe there will be a third book because I keep finding out new things. The essay “Tokens” in Euclid’s Orchard, for example: it’s about my mother, who never knew her biological parents, apart from a few strands of, well, not story, exactly, but hearsay. A year or two after I’d written the essay, I submitted a DNA sample to one of the companies specializing in that sort of thing. And a year or two after that (maybe a year after the book came out), I found out who my mother’s biological father was. My mother is dead; but she has living relatives. She had two half-brothers, now deceased, and they had children. I’m not ready to begin that particular adventure yet but one day, perhaps.

So I’m half-way through Myna’s book, a wonderful and meticulous work of love. And as I read, I’m remembering the photograph I found last fall, a group of men, several women, and even a baby in front of the Ukrainian Hall in Drumheller:

ukrainian hall

That man, second on the right in the back row: I’m almost certain he’s my grandfather. When my archivist son was here last February, I showed him. We compared it to the small hoard of photographs I have of my grandfather, and Forrest said, Yes, I think you’re right.

The photograph at the top of this post is a ghost who has become part of my daily life. I don’t know who she is. This image is one of only a handful of photographs left as part of a small secret hoard of my grandfather’s papers  I took from my parents’ home after they died. I say “secret” because I didn’t know about them until it was too late to ask but my father kept almost everything about his early family life secret. Or at least he didn’t — wouldn’t— talk about it unless he’d had a few too many whiskys and he’d become maudlin. Was this woman a sweetheart my grandfather left behind when he came to North America in 1907? I showed her to my new-found relatives in Ukraine but they didn’t recognize her. She’s become the focus of part of a novel I’m working on but maybe she needs to be more.

What is it I want? I want everything. I want to know the long line of my family going back centuries, I want to know their houses, their gardens, their sorrows, their hopes, the names of each and every one of them. I want to know about the feuds and the weddings. When Myrna finds a baptismal certificate for her maternal grandfather and a historian friend helps her to read it (it’s in both Latin and a form of Ukrainian unfamiliar to her):

Suddenly, out of the void I had assumed was my grandfather’s genealogy, I have great-grandparents and great-great-grandparents, Ivan, Hryhori, Mykhailo, Anastasia, Anna, and two Marias.

I want this also. I want their names, the colour of their eyes, how it felt to go out in the mornings when frost was still on the tall grass, how it felt to smooth the hair of a beloved, how it felt, how it felt, all those years ago that are my years too.

redux: “Everything I am remembering is burnished with moonshine…”

Note: 3 years ago. I was still starlit with the memory of my trip to Ukraine a few months earlier. Still thinking I’d return soon. (And who knows…) This weekend I’m preparing the boxes to mail to my children and their families and have entered the spiral of the season.

_____________________________________

I am preparing some gift boxes to mail to the children I won’t see this Christmas. What goes into them: small gifts, boxes of buttercrunch (to be made this afternoon), gingerbread (made this morning),

gingerbread

some homemade items, and this year, rushnyk from Ukraine. Rushnyk cloth is used for rituals and ceremonies; when we arrived somewhere, we would be met with a tray of tiny glasses of horilka, or moonshine, a little bowl of salt, and a loaf of bread wrapped in the most beautiful cloth embroidered with symbolic elements I learned to decode, or at least some of them. They speak a language I sometimes understand. A little. In churches they draped the ikons. They were also a means for women to communicate. They hold wishes, dreams, history, and the cycles that bind us to each other and our homes: fertility, childbirth, harvest, marriage, death, the afterlife.

rusknyk

Sometimes I can’t believe we were actually able to travel to Ukraine and I’ve dreamed of the moment when my relatives came in the door of our hotel, presenting us with champagne and a beautiful rushnyk I’ll use to wrap bread the next time my family is here. Somehow these threads become more important to me as I age and as the occasions for my family to gather become more complicated. The final essay in the collection I’ve mostly finished is about Ukraine—what I hoped to find there and what I did find.

Everything I am remembering is burnished with moonshine, the taste of cherry-filled varenyky, sweet butter on dark bread. Mornings I swam in an unheated pool, the bottom littered with drowned insects, while all around me mist rose from the valley below our mountain slope. The mountains above me, source of the Dniester, Tisza and Vistula Rivers, the upper streams of the Black Cheremosh and the White, the Prut. I thought of those mountains forming a long spine to the Beskids in the Czech Republic, where my grandmother was born, 2 years after my grandfather, though they didn’t meet until 1919, in the badlands of Alberta, she a widow, and him? I have no idea of his romantic history, though in his small archive of papers there are two photographs, one of two women, taken in Chernivtsi, one of whom resembles him enough to be a sister, and another of a woman with a generous mouth, dressed in a fur vest like the Hutsul women wore. Everything I am remembering, burnished with light too faint to read by, like the moonlight that came through my curtains at Sokilske, haunting the room like old history.

–from “Museum of the Multiple Village”, part of Blue Portugal.

“And yet there is always less of it” (Adam Zagajewski)

candied peel

This morning I was going to write about panforte. The other day I candied orange and lemon peel for it, and I have figs, hazelnuts, and spices to mix with honey and unsalted butter, a little dark cocoa so that the panforte is nero. I was going to write about last year’s panforte, packaged and ribboned and tucked into Christmas parcels, and how we ate the last one in January, with sherry in the beautiful Waterford glasses passed on to us by Rosemary and Glen. I was going to write about the traditional Christmas treats as palimpsests, part of the layers we preserve, remember, forget (did my mother make light or dark fruitcake? I don’t recall. But for years I made delicious white chocolate cake dense with golden dried fruit…), prepare for early, or late, and how we honour the past by saving orange peels, drying apples (and even smoking them, as I did the fall I returned from Ukraine, to replicate the taste of uzvar), hoarding nuts and chocolate, and silver dragées for the trifle. (In my fridge, there are two pink marzipan pigs, one to send to Gatineau and one to remain here.) I was going to write about panforte.

panforte

But then I found myself re-reading a poem I read yesterday. I’d opened the New Yorker that I’d just taken from our mailbox at the Hallowell corner and there was this:

The Old Painter On A Walk

In his pockets treats for local dogs
He sees almost nothing now
He almost doesn’t notice trees suburban villas
He knows every stone here
I painted it all tried to paint my thoughts
And caught so little
The world still grows it grows relentlessly
And yet there is always less of it
            –Adam Zagajewski (1945-2021), trans. Clare Cavanagh

It made me quiet. It made me cry. A poem by a poet I’ve loved for years, a poem reminding me of my own failing eyesight, the world I have cherished and am watching diminished by war, hunger, drought, climate change, the incivility of our social and political systems, and I cried then, cried again as I read it this morning, just now, the magazine open on my desk where I came to make notes about panforte. And yet there is always less of it

what do we owe the dead?

10 years

For more than a month, I’ve been burrowed in my study, reading old letters, looking at paintings and sketches, writing about a period in my life–well, several periods, because what went away came back; what I put aside found its way into my daily thinking–which I thought I had figured out. I thought I knew what kind of exchange had been made, what had been given and what was taken. I thought I knew the story. But it turns out I didn’t. Don’t. But am piecing it together like a complicated quilt.

The question I asked myself yesterday was: What do we owe the dead? Do we owe them privacy? Because no one is alone. Everyone has some connection to others. If I write the essay or memoir that I am working on, do I betray old friendships by using names or experiences that lead to names? Because no one is alone.

I thought I knew this story. It was something I referred to fairly often because there’s a visual record, in my house. A visual record which is me. And I had a ready story to go with it. There was some charm in it, some humour–and some scandal. But it turns out it’s much more complicated (a quilt of dark and light fragments, stitched to one another, some of them frayed, some of them durable). It was one thing to read a letter or two and take the words at face value. But it’s another thing, dark and a little harrowing, to read a stack of letters from beginning to end, many of them 15 or 20 pages, densely written, and to see the patterns, the light and the dark, and to follow their trajectories out into the world.

letters2

Many of the people who were involved in this story have died. Others are living. Some of them live with a version of the story I’m newly discovering in these letters. I live with a version too. I’d like to say it hasn’t affected my life and in many true and important ways, it hasn’t. But in other ways, I see (reading these letters) how I was shaped by this story.

This is writing I am committed to and will stay with and finish. I wake and I think about it. In the night, last night, awake, I was thinking about it. When I swam my slow kilometre this morning, I was focused on one particular letter. Maybe I hadn’t read it clearly before — and I have to confess when the letters arrived, decades ago, sometimes several a week, I read them quickly and put them away. I was busy. I had a life that was filled with my family, my own work, and although I had affection for the person who wrote the letters, I didn’t have time for the pages of professed love for me, the assurances that I was, well, what I was to him. And was I? It’s complicated. (I was, and I wasn’t.)

Do we owe the dead their privacy? Is it acceptable to write our own version of a story that could simply fade away without ever being examined because…well, why? Because every morning I make eye contact with my younger self and in some ways it’s her that wants me to know what happened. And what did happen? Nothing. Everything.

I am writing about a period in my life. From this great distance, there is affection, beauty, pain, guilt, shame. There. I’ve named them. And maybe writing, taking time to think deeply, to remember, to organize my feelings about the story, and then filing it all away, is all I need to do.

redux: scraps in winter

Note: I wrote this 6 years ago, full of the joy of editing Euclid’s Orchard (still available from Mother Tongue Publishing) and I was enroute to Vancouver to have dinner with my son, Brendan. Today I am full of, well, not joy but excitement and a kind of terror as I write something completely out of my comfort zone, and in an hour I’ll head to Vancouver to have dinner with Brendan again. (He’s in Vancouver for a week at a math conference, where I’m certain there will be counting by the vending machines.)

P1120786.JPG

Late Middle English (as a plural noun denoting fragments of uneaten food): from Old Norse skrap scraps; related to skrapa to scrape. The verb dates from the late 19th century. — from Oxford online

Small detached piece of something, fragment, remnant, (pl.) odds and ends, useless remains… — from Concise Oxford 1973-74 (my copy bought for university)

I’m thinking about scraps and fragments and, yes, remnants. I just made a comforter for the crib we’ve recently bought for visiting grandbabies. We have a smaller portable crib which has been fine until now but babies grow and this crib has the added feature of converting to a toddler bed. Grandson Arthur will come for Christmas and I thought I’d use some scraps of quilt batting to make a crib-size comforter. And then I wanted to make a cosy cover for it. I had enough blue striped flannel for one side so I found a remnant of that pink print at the wonderful Dressew on Hastings Street in Vancouver the other day. And sewing, I thought of all the quilts I’d pieced together at the kitchen table, all the remnants and scraps that somehow became something larger than themselves. I don’t like waste. I have baskets and bins of little pieces of fabric and I love to find new functions, new meanings for them.

It’s the same with writing. I’ve been revising the essays that will form a collection called Euclid’s Orchard, to be published next September. One of the essays is called “Tokens” and it is a series of linked meditations about my mother, my attempts to find out about her biological parents (she was given up at birth), and also to find out who she was all the years she was my mother. And in the process of writing about her, she was there in the room — the bottle of My Sin perfume my father brought her as a gift in (I think) 1962, still 3/4 full; her Harris tweed coat nearby, her scent still in the satin lining. Her sayings, always a little off: “Let’s play it by air.” “He was mad as a hatter.” (This, to explain someone’s anger.) “By the same token.” (For anything.)

Winter is a good time for thinking about scraps, fragments. The Ptolemaic scrap of papyrus with three lines from Book 20 of the Odyssey that don’t exist in other versions of the poem. Unfinished music. Emily Dickinson’s Envelope Poems. The Archimedes palimpsest, which I remembered this morning: years ago I read about the cleaning of a 13th c. prayer book that contained (partly erased but recoverable by delicate conservation practices) two treatises by Archimedes, the Greek mathematician and physicist (and astronomer, inventor…) who lived from around 287 B.C. until around 212. There’s so much still hidden, so much to be discovered, often in fragments, like the lines of the Odyssey, to offer us moments of the world before us.

The other night, John and I had dinner with our son Brendan who was in Vancouver for some math work at UBC — conferring with a research partner and giving a seminar. We asked for news of our grandchildren and I loved hearing how Kelly, who is 2, refers to her Daddy’s work. She calls it “counting by the vending machines.” When she and her mum and brother visit her Dad at his job (mathematics professor at a big Canadian university), they meet up at the vending machines in the lobby. And math? Well, it’s a kind of counting.

redux: buzz of hundreds of years old trees and whispering of a leaf

Note: this was written two years ago. But it’s music I’d love to listen to this morning.

Yesterday my daughter-in-law sent us a photograph of something our older grandson had made that day. He is 5, interested in dinosaurs, fossils, sharks, stories about the Greek heroes (from Robert Graves), and other stuff typical of kids his age. But this surprised me.

Arthur's concerto

I love its sense of rhythm, as though he is truly trying to notate something he has heard. We were discussing it on WhatsApp and I said it also looked a little like Hebrew, to which his father replied that Arthur wanted him to sing it and insisted he read from right to left.

When I was in grade one, a year or so older than Arthur is now, I remember being filled with an urgency to make something. A story, an object: something. What did I do with that urgency? I tried to write stories. I had the vocabulary but not the dexterity to print quickly enough to keep up with my thinking. I’d be imagining the story but I couldn’t quite figure out how to put it on paper. Ours was not a quiet household and perhaps I didn’t have a place to try to do this. I shared a bedroom with my younger brother and I had two older brothers who filled the house with noise and activity.

When I look at Arthur’s composition, I remember that urgency. His lines, free of bars or time signature, move like something alive. Like music. Last year I listened obsessively to Janáček’s “On an Overgrown Path”, a cycle of 13 piano pieces inspired by Moravian folk music and (to my ear) childhood memories of the landscape of Hukvaldy, his birthplace, not too far from where my grandmother was born. Maybe I want to hear these memories in the music but listen this piece, for example—”The barn owl has not flown away”—and you might agree with me. Imagine owls and huge trees and little breezes in the twilight as a child leans on a fence, watching. Listening.

What does Arthur’s music sound like? I might try to play it on a recorder if I can remember the fingering. In the meantime, I remember what Janáček wrote about his music, what he hoped it contained.

 

“Everything that came along: people, birds, bees, gnats; humming of wind, clap of thunder; swirling of a waterfall, buzz of hundreds of years old trees and whispering of a leaf, when it fell on cold soil in the autumn.”

goodnight, you moonlight ladies

big round

Now, the first of December was covered with snow

When I woke very early, there was still snow on the grass out the bathroom window, still a skimming on the piles of cedar rounds felled last week. Was there a moon? I didn’t see one through the billowing clouds against the mountain. In my warm bed I thought about the stars somewhere above my house, the coyotes in their den, the owls sweeping across the white bluffs. Last week a weasel came into the house, maybe via the cat’s little entrance in a window in the utility room, and instead of the clean tawny of a summer coat, it was turning white. This will be our winter.

The hummingbirds have found the feeder I hung for them two weeks ago. Normally I don’t put out feeders for them because all summer we have flowers and the Rufous, the Anna’s, feed in the fuchsias, the long throats of trumpet flowers, honeysuckle. We often went away in January or February and I didn’t want to encourage the Anna’s, who stay around all year, to rely on a feeder that might be empty for a month or so, maybe in the coldest part of the year. By late February, there are snowdrops and crocus, and the big mahonia and its clotted yellow blooms is a favourite of the hummingbirds. But now there are more Anna’s around and we’re here too so the feeder hangs in our dining area window. Yesterday, when I put warm sugar water out, one of them came immediately to feed, and then sat on the feeder to rest.

There’s a song that they sing when they take to the highwayA song that they sing when they take to the seaSong that they sing of their home in the sky

After our swim this morning, I walked around outside for a few minutes, smelling the incense of fresh-cut cedar rounds in snow. Not much snow but enough to make my feet cold. (Confession: I was wearing flip-flops.)

skimmed with snow

Coming in, I sat for a few minutes by the fire to warm up. Two quilts to finish, black beans to cook for dinner, the ongoing thinking and writing of what I thought was an essay but now see spiralling into a book-length meditation on desire, agency, and difficult legacy, and other tasks that fill a day (and sometimes hours in the night too). The rounds of cedar will need to be split in place and brought to the woodshed in our old red wheelbarrow. There are winter wrens in the stacked fir, Steller’s jays in the trees near the windows.

Goodnight, you moonlight ladiesRockabye, sweet baby JamesDeep greens and blues are the colors I chooseWon’t you let me go down in my dreams?

edge of the woods

Tonight I’ll look for the moon. First Quarter, Waxing Crescent, best seen in the western sky. Listen. You can hear the snow crunching underfoot, the crackle of the logs in the woodstove, the beautiful cello accompaniment to a song that was part of my teen years. Goodnight, you moonlight ladies. And everyone else too.